The talk is followed by the presentation of the translation support programme of the Institut Ramon Llull Speakers Anna Casassas, translator; Francesco Ferrucci, translator (Catalan) | Continue reading
A great panel of experts from across the industry will discuss some of the following: How does text and image work across formats? What are some excellent innovative examples in.. | Continue reading
Join the charismatic Warren Buckleitner for his annual show and tell presenting the best in children’s app from this year’s coveted Bologna Ragazzi Digital awards Speakers: Warren Buckleitner and Valeria.. | Continue reading
Programme 2:00 Registration desk opens 3:00 Welcome and Introductions. Bologna Children’s Book Fair. 3:05 Mark Schlichting: How to Create Experiences Children Love. Mark is a pioneer of the children’s digital space. He is best known.. | Continue reading
In occasion of its 50th anniversary, the Federation of European Publishers (FEP) produced a statistics publication that provides a wealth of data and information about book publishing and the book sector in.. | Continue reading
From very modest beginnings in the Berners Hotel near Oxford Street in 1971 as the Specialist Publishers’ Exhibition for Librarians, The London Book Fair – it took the name in.. | Continue reading
Book fairs offer unique opportunities for readers to meet authors, agents find the perfect place to organize business meetings while publishers juggle between presentations, promotions and meetings, taking advantage of.. | Continue reading
P2P will be organised for Lithuanian, Latvian, Romanian, Valencian, Slovenian publishers, participating in Vilnius book fair. Event for registered participants. Moderator: Aida V. Dobkevičiūtė Partecipants: 10 Valencian publishers, 4 Romanian publishers,.. | Continue reading
LLA and international projects partners will hold public readings in different languages of this year’s Nobel prize winner for literature Bob Dylan lyrics. Poems will be read in Lithuanian, Latvian,.. | Continue reading
Publishing experts and authors from Lithuania, Slovenia, Latvia, Romania and Valencia will discuss book piracy online, the challenges intellectual property is facing, damage for authors, publishers and society. Lithuanian publishers.. | Continue reading
Miha Kovač, Slovenian publishing professor and the editor of “Mladinska Knyga” publishing house, will present the global research on bestsellers. Publishing experts from Lithuania, Slovenia, Latvia, Romania, Valencia and publishers.. | Continue reading
The Second Christmas – this is how Lithuanian publishers call Vilnius Book Fair, which awaits its fans every February. Publishers around the globe rush to publish the most interesting and.. | Continue reading
On 7 December took place an Aldus seminar on innovation models in book fairs, organised by Ediser, the services company of the Italian Publishers Association, at Più Libri Più Liberi,.. | Continue reading
The European Digital Reading Lab (EDRLab) is an innovative non-profit organization based in Paris, headquarter of both IDPF and the Readium Foundation and member of the W3C. Its main objectives.. | Continue reading
In recent years, the trade of rights has been playing a crucial role within the publishing houses: as for the import, to start building a catalogue and to offer readers.. | Continue reading
The Italian book market makes an official return to growth after four years of crisis. This is what the numbers say, and not only turnover data. The sector turns its.. | Continue reading
This guide presents most of the addresses and reference details of professionals in the publishing sector, for both Italian and foreign operators concerned with the import/export of books and publishing.. | Continue reading
Bookfairs are the instrument for a publisher to buy and sell authors’ rights. In occasion of the second edition of the “Observatory on the sale and the purchase of rights”, organized.. | Continue reading
“Internationalization” is one of the central ideas of this edition of Più libri più liberi and a central theme of ALDUS, the european network of bookfairs. The other idea is.. | Continue reading
Europe features a rich variety of national and international book fairs. Traditionally, the former are the most important appointment for books and reading promotion: open to the grand public, they.. | Continue reading
As the success of the 2015 edition proved, the EDItEUR’s International Supply Chain Seminar, relaunched last year as a mini-conference one day ahead of the Frankfurt Book Fair, is an.. | Continue reading
On 22 October 2016, FEP participated in a workshop organised by the Frankfurt Book Fair in the framework of the Aldus project to discuss new approaches to the promotion and.. | Continue reading
On 18 October 2016, FEP participated in the 2016 edition of the Frankfurt Rights Meeting, an annual conference and networking opportunity for professionals engaged in international rights licensing and promotion... | Continue reading
On 20 October, FEP attended a presentation of the EU 4-year support programme for publishers for literary translation projects, by Arnaud Pasquali and Piero Fratini, from the Education, Audiovisual and.. | Continue reading
On 19 October 2016, FEP attended a workshop on “The politics of creativity” within THE ARTS+, the space dedicated to the international cultural economy and new business models in the.. | Continue reading
Is audiobook becoming a market? How much does it count in trade channels? It is an opportunity to exploit the secondary rights of many books. Which spaces do they have.. | Continue reading
Customer engagement is a driving factor in sale points’ innovation. This is what a study by Università di Roma Tre tells us. What about bookshops? What kind of practices and.. | Continue reading
At Più Libri Più Liberi last year the keyword was “Concentration” while this year is “Fair” for many reasons: this is the 15th edition of #plpl which is going to.. | Continue reading
A European newcomer to this year’s Frankfurt Book Fair was ALDUS, the network of European book fairs. “The Frankfurt Book Fair has long-established ties with over 20 book fairs all.. | Continue reading
On 12 October, FEP, in collaboration with STM, organised an Innovation Day in Brussels, in the framework of the Aldus project. It was an innovative event format to show the.. | Continue reading
the review of TPAC 2016, the annual meeting of the W3C (World Wide Web Consortium) Technical Plenary | Continue reading
ContentShift, the accelerator for startups launced by Boersenverein and dedicated to fostering innovation in the content industry, has named Papego its startup of the year during the 2016 edition of the Frankfurt.. | Continue reading
What tools do the intermediaries of literature need in order to devise innovative promotion formats? The Frankfurt Book Fair presents three successful models. The Network of European Book Fairs, ALDUS,.. | Continue reading
Annual working meeting of the European network whose members are investing in translation support programmes – with the aim to give their literatures increased visibility internationally and in their respective.. | Continue reading
Diversity, the will to experiment, and an understanding of literature that crosses borders: three cultural-political viewpoints upheld by the “European Union Prize for Literature”. What is the underlying concept of.. | Continue reading
The European Union Prize for Literature (EUPL) invites you to celebrate the Slovenian EUPL 2016 winning author Jasmin B. Frelih who will be present at the Slovenian Stand. The event.. | Continue reading
France will be Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2017. To let international publishers, literary editors and scouts familiarize themselves with current trends in the French book market,.. | Continue reading
Funding for culture and publishing ventures is an increasingly important topic for publishers. Experts from funding institutions DG Culture and Executive Agency Creative Europe will disseminate information about funding possibilities.. | Continue reading
The Lithuanian Publishers’ Association will present Lithuania as Guest of Honour of Leipzig bookfair 2017, promoting a country focus on the book market of the Baltic country. Warm welcome from: .. | Continue reading
Breaking the mould: Innovation policies for the European creative and cultural sectors The creative and cultural sectors create jobs and growth in the European context today. Their creativity often spills.. | Continue reading
How can prizes stimulate the translation of works of lesser spoken languages and emerging authors? Which are the opportunities and how to access and better exploit these instruments? In the.. | Continue reading
In the morning of the 18th October, come and drink coffee and learn more about EUPL winners in the Literary Agents & Scouts Centre as well as in the Publisher’s.. | Continue reading
The EU Grants for Literary Translation are aimed at publishing houses or publishing groups wishing to translate literary works (poetry, novels, short stories, comic books, plays etc.) from one European language into another... | Continue reading
In 2008 the Bologna Children’s Book Fair and the UNESCO – Clearing House for Literary Translation launched the first World Directory of Children’s Book Translators dedicated to all professionals in.. | Continue reading
The European Union Prize for Literature recognises the best new and emerging authors in Europe. The EUPL 2016 book gathers information on the Prize, the winners, and excerpts of their.. | Continue reading
A presentation of the Italian Book Market held in 2016 by Alfieri Lorenzon, Director of the Italian Publishers Association (AIE). This presentation provides a comprehensive picture of publishing in Italy,.. | Continue reading
Publishing in Lithuania over the years of independence has undergone the same developments as its counterparts in Eastern Europe: • The deterioration of the old structure of publishing • The.. | Continue reading
A guide to the Italian institutions and organisations providing support to foreign publishers and translators for the translation of literary works by Italian authors into other languages. The guide is.. | Continue reading