When Turkish people speak to children, they often address them with the kinship term that the child is supposed to use for the speaker. For example a mother may call her child "anneciğim" ("my dear | Continue reading
I'm not a linguist, but I've always been fascinated by the fact that in Czech, there is a 9-letter word without a single vowel: čtvrthrst. It means "quarter of a handful" and although it'... | Continue reading
What are some of the historical reasons why the orthographic symbol ß is not used in Swiss Standard German and “ss” is used instead? | Continue reading